<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-CA">
	<id>http://recentchanges.ca/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sameen</id>
	<title>view recent changes - User contributions [en-ca]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://recentchanges.ca/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sameen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/Special:Contributions/Sameen"/>
	<updated>2026-04-17T15:24:03Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=1033</id>
		<title>Diaspora</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=1033"/>
		<updated>2020-07-16T19:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This thread also considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish. Upon googling &amp;quot;Best Mexican restaurants in the world&amp;quot; why is it that number one is in Denmark? Avocados don&#039;t grow in Denmark. Contributors were asked to consider how Avocados have truly gone global in the last two decades: This thread is about about diaspora. Who were you? Who weren&#039;t you? What parts of you remained even though you left? -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=1032</id>
		<title>Travel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=1032"/>
		<updated>2020-07-16T18:56:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This thread also considers the Avocado as a (global) crop. When a farmer in Mexico picks an Avocado off of a tree there is a small likelihood that Avocado will spend its whole life in Mexico. Maybe it will travel to a processing plant in Texas and be shipped back, or maybe it will go on a trip to Toronto and never leave. Contributors were asked to think about travel. Where have you gone? Where did you go? At a point in time where global travel is mostly impossible, avocados and other fruits and vegetables have managed to not stop their intensive travels. They are taking boats, trucks and planes to their intended destinations and leaving parts of themselves everywhere in the forms of peels, pits and trees.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Keivan_Mahboubi&amp;diff=1019</id>
		<title>Shared by Keivan Mahboubi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Keivan_Mahboubi&amp;diff=1019"/>
		<updated>2020-07-16T17:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://www.facebook.com/kmahboubi/ Keivan Mahboubi]&lt;br /&gt;
! Desde [https://www.facebook.com/kmahboubi/ Keivan Mahboubi]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Here is a story that I’d like to share with you.  Travelling from the Middle East to North America as an immigrant is like uprooting a tree and planting it in another soil. A different, strange soil. The tree either dries up or with all kinds of support may survive. This tree needs to work much harder to sustain its roots in the unfriendly soil to get the food and tolerate an unfamiliar climate, and so stand on its roots.  I saw your fruits for the first time in Canada and started to enjoy and appreciate what you can contribute to my body.  I, as an immigrant, am very similar to you and I need to adapt and survive in a different soil and climate. As your fruits have a big heart I wish my children will bear a big heart for their fellow beings. Your fruits are helping and feeding the people and I hope my future generations will benefit society where they live. So, we are similar and I can connect with you wherever I come in contact with you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Aquí hay un cuento que me gustaría compartirte. Viajando desde el Medio Oriente a Norte América como un inmigrante es como desarraigar un árbol para plantarlo en otra tierra, una tierra extraña, diferente, el árbol se secará o quizás con todo tipo de apoyo sobrevivirá, este árbol tendrá que trabajar mucho más para sostener sus raíces en esta tierra hostil, para alimentarse, tolerar un clima desemejante, y así quedar de pie. Yo vi tus frutos por primera vez en Canadá y empecé a disfrutar y apreciar todo lo que me pudiera contribuir. Yo, como inmigrante, soy similar a tí, también necesitó adaptarme y sobrevivir en un clima y tierra diferente. Como tus frutos llevan grandes corazones así deseo que mis hijos lleven lo mismo para sus semejantes. Tus frutos ayudan y alimentan a la gente y espero así que mis propios descendientes beneficien a la sociedad donde sea que vivan, así, somos familiares y podré relacionarme contigo cuando sea que te encuentre.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Keivan Mahboubi in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Keivan_Mahboubi&amp;diff=1018</id>
		<title>Shared by Keivan Mahboubi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Keivan_Mahboubi&amp;diff=1018"/>
		<updated>2020-07-16T17:29:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by Keivan Mahboubi ! Desde Keivan Mahboubi |- |Here is a story that I’d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by Keivan Mahboubi&lt;br /&gt;
! Desde Keivan Mahboubi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Here is a story that I’d like to share with you.  Travelling from the Middle East to North America as an immigrant is like uprooting a tree and planting it in another soil. A different, strange soil. The tree either dries up or with all kinds of support may survive. This tree needs to work much harder to sustain its roots in the unfriendly soil to get the food and tolerate an unfamiliar climate, and so stand on its roots.  I saw your fruits for the first time in Canada and started to enjoy and appreciate what you can contribute to my body.  I, as an immigrant, am very similar to you and I need to adapt and survive in a different soil and climate. As your fruits have a big heart I wish my children will bear a big heart for their fellow beings. Your fruits are helping and feeding the people and I hope my future generations will benefit society where they live. So, we are similar and I can connect with you wherever I come in contact with you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Aquí hay un cuento que me gustaría compartirte. Viajando desde el Medio Oriente a Norte América como un inmigrante es como desarraigar un árbol para plantarlo en otra tierra, una tierra extraña, diferente, el árbol se secará o quizás con todo tipo de apoyo sobrevivirá, este árbol tendrá que trabajar mucho más para sostener sus raíces en esta tierra hostil, para alimentarse, tolerar un clima desemejante, y así quedar de pie. Yo vi tus frutos por primera vez en Canadá y empecé a disfrutar y apreciar todo lo que me pudiera contribuir. Yo, como inmigrante, soy similar a tí, también necesitó adaptarme y sobrevivir en un clima y tierra diferente. Como tus frutos llevan grandes corazones así deseo que mis hijos lleven lo mismo para sus semejantes. Tus frutos ayudan y alimentan a la gente y espero así que mis propios descendientes beneficien a la sociedad donde sea que vivan, así, somos familiares y podré relacionarme contigo cuando sea que te encuentre.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Keivan Mahboubi in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1015</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1015"/>
		<updated>2020-07-16T17:19:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1014</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1014"/>
		<updated>2020-07-16T17:18:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1013</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1013"/>
		<updated>2020-07-16T17:18:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1012</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1012"/>
		<updated>2020-07-16T17:18:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1011</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1011"/>
		<updated>2020-07-16T17:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—&lt;br /&gt;
El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1010</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1010"/>
		<updated>2020-07-16T17:17:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=1009</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=1009"/>
		<updated>2020-07-16T17:16:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. Contributors were asked to consider the narratives that exists around the consumption and production of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we know they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        	&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        	A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        	&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        	It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1008</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1008"/>
		<updated>2020-07-16T17:15:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|When I was a child, we had piñatas in my house on a regular basis, created by my mother for every birthday, posada and special event. With 4 siblings, there was always an endless stream of piñatas of every shape and colour, a constant cycle of creation and destruction. They have a history closely tied to celebrations, but it has been years since I have made one just for that purpose. I wonder if they will lose this meaning the longer I go without making them… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—The earliest use of the piñata in Mexico dates back to the Spanish conquest, as one of many tools used by the Spanish to foster religious conversion towards catholicism in indigenous communities. The piñata is traditionally made of clay and shaped like a star with seven points, with each point representing one of the seven deadly sins. The piñata as a whole, bathed in bright colours represents the constant allure of Satan. The stick and blindfold represent blind faith. Used to break the piñata, they release the sweets gifted by the holy spirit, in so doing ushering in a victory over sin —  &lt;br /&gt;
Though my parents always made the point to teach me these religious origins, the piñatas in my house were almost never the traditional star. Despite this history the piñata was already becoming estranged from its own origins in my own home. I worry that with the loss of this meaning other stories I know from my family will also lose meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        	One of my favourites, are the stories both my grandmothers always tell of their experiences with a piñata. One, recounts witnessing silly girls too distracted by cute intrepid boys to pay attention, and often being hit with the debris from piñatas when they broke open — This story is always told with frustration in her voice — The other, recounts being distracted and getting hit on the head with pieces of piñata debris when they broke open — always told very fondly — I find it funny how they share a similar story from different perspectives, and find the implication that one of my grandmothers was too distracted by boys, enough to be hit in the head by falling piñata, to be particularly entertaining. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think about how I don’t really make piñatas anymore, and wonder how sharing these stories to future generations might have no meaning. If they have never broken a piñata does it make sense? Will I just stop telling it as it becomes too tedious to explain a piñata every time? Even as I write this to you, I struggle, the ñ does not appear on my keyboard and I don’t know the shortcut to type it. I must copy it from another document and paste it in — this act is becoming draining and I can feel myself losing the want to make sure that piñata is even spelt correctly — If I am already struggling, how will I have the motivation to explain it in the future? For this, I have no answer. I hear that there are piñatas at Christmas where you are, beware the falling debris. In the meantime, I hope to make a piñata soon. I&#039;m afraid that these stories will pass away with me if I don’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando yo era un niño había piñatas de forma regular, hechas a mano por mi madre para cada cumpleaños, posada, o evento, con cuatro hermanos, había una corriente de piñatas de cada color y forma, un ciclo constante de creación y destrucción. Las piñatas tienen una historia enlazada con la celebración, pero han sido años desde que he hecho una específicamente para ese fin, me pregunto si perderán este significado apesar del tiempo sin hacerlas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El primer uso de la piñata en México data de la conquista española, siendo una de varias herramientas utilizadas por los españoles para fomentar la conversión religiosa hacia el catolicismo en los pueblos indígenas. Tradicionalmente se construye de barro con forma de estrella terminando en siete puntas, con cada punta representando uno de los siete pecados capitales. La piñata como conjunto, vestida de colores vibrantes, representa el encanto interminable de Satanás. El bastón y la venda representan la fé, y rompiendo la piñata libera los dulces otorgados por el espíritu santo, y así se logra la victoria sobre el pecado. —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mis padres siempre se fijaban en enseñarnos este origen religioso, las piñatas en mi casa casi núnca tuvieron la forma de la estrella original. Aún con esta historia, las piñatas de mi casa se iban alejando de sus orígenes. Me preocupa que con la pérdida de estos significados, otros cuentos que conozco sobre mi familia también irán perdiendo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de mis favoritos son los cuentos que ambas de mis abuelitas relatan sobre sus experiencias con una piñata, una, cuenta ser testigo de niñas medio bobas distraídas por niños intrépidos, y que las niñas se frecuentaban lastimar con la caída de trozos de piñata — algo que siempre relata con un tono de frustración — La otra, cuenta ser distraída y golpeada con la llovizna de trozos de piñata — siempre contado esto con afecto — Me da risa que comparten una historia similar pero de perspectivas muy distintas, y me entretiene que una de mis abuelas estaría tan distraída por los chicos, para que le caigan pedazos de decoración encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pensado de que ya casi no hago piñatas, y me pregunto ¿Si ya no tendrá significancia compartir estos cuentos en el futuro a nuevas generaciones? ¿Tendrá sentido si nunca han roto una piñata? ¿Pararé contando estos cuentos cuando se vuelva demasiado tedioso tener que explicar la piñata una y otra vez? Aún ahorita se me hace difícil mientras te escribo esto. La ñ no aparece en mi teclado y no sé el atajo para insertarla, la tengo que copiar de otro documento — este acto me agota y ya me siento perdiendo el interés en asegurar que escribo piñata de la forma correcta — Si ahorita ya se me hace dificil ¿Como tendré la motivación para explicarme en el futuro? Para esto, no tengo respuesta. Escucho que hay piñatas en Navidad ahí donde vives ¡aguas! no te distraigas con los chicos. Mientras, espero hacer una piñata pronto, temo que estos cuentos se quedaran conmigo si no cumplo.    &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1006</id>
		<title>Shared by Francisco Berlanga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Francisco_Berlanga&amp;diff=1006"/>
		<updated>2020-07-16T17:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga] ! Desd...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]&lt;br /&gt;
! Desde [https://franciscoberlanga.myportfolio.com/ Francisco Berlanga]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hello Avocado. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is good to meet you little one. Am I pronouncing your name right? I wonder how many other names you have?  Who are your ancestors? Where did they come from? What language did they speak? How did you get here? Who are your family and friends? How much do you like the sunshine and what do you like to eat? Are you comfortable now? Little avocado I wonder what you will grow to look like? How tall you will grow to be and if I will recognize you when you are grown. Are you into families and will you raise avocado of your own one day? Will you be lonely? I am told plants often look like the part of the body that they help like walnuts help the brain is this true for you? I do not know you. Hardly at all. I do not know all of your gifts only how your flesh tastes with some lime and salt when on sale for $1.99. Forgive me I do not know if you understand the language I am speaking right now? Little one I have a lot of work to do to deserve having you in my life. One day I would like to see where you came from, to know you and taste the difference. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hola Aguacate. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me da gusto conocerte pequeñito. ¿Estaré pronunciando tu nombre de la forma correcta? Me pregunto ¿cuántos otros nombres tendrás?  ¿Quienes son tus ancestros? ¿De dónde habrán venido? ¿Qué lenguas hubieran hablado? Me pregunto ¿cómo llegaste aquí? ¿Quienes son tus familiares y tus amistades? ¿Que tanto te gusta la luz del sol? y ¿qué te gusta comer? ¿Estarás cómodo ahorita? Pequeñito Aguacate, me pregunto ¿cómo te verás al crecer? A ¿qué estatura llegarás? y ¿si te podré reconocer? cuando hayas crecido. Te interesa lo familiar y ¿sembrarás aguacates propios algún día? ¿Te sentirás solitario? Me cuentan que las plantas luego se parecen a la parte del cuerpo que benefician, como el nogal beneficia al cerebro, ¿es esto verdadero para ti? No te conozco, casi para nada. Yo no conozco todos tus talentos, nada más sé cómo sabe tu carne con un poco de limón y sal cuando estas a la venta por un dólar y noventa y nueve centavos. Perdóname, no sé si ¿entiendes el idioma con cuál te hablo? Pequeñito tengo mucho trabajo que hacer para merecer tener tu presencia en mi vida. Algún día me gustaría ver de dónde vienes, para conocerte y saborear la diferencia.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Francisco Berlanga in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Emny_Moghrabi&amp;diff=1004</id>
		<title>Shared by Emny Moghrabi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Emny_Moghrabi&amp;diff=1004"/>
		<updated>2020-07-16T17:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://instagram.com/Em_isalive/ Emny Moghrabi]&lt;br /&gt;
! Desde [https://instagram.com/Em_isalive/ Emny Moghrabi]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will know a barn swallow in two ways: her tail is a crescent moon, and when the winds are high, she is little more than a dark spot tumbling through the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was late one evening when a young swallow was doing just that - as the wind roared a pair of blue wings flashed, catching the air and twirling the way driftwood tumbles beneath a wave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was chasing the sun, the wind carrying her voice. She asked the sun to slow down, and sang as she did, It did not. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tired from her playing, she landed on a tree. She called into the oncoming night, and another swallow answered. She called again, and this time, a different voice answered. She looked up to find a star twinkling just above her head. She chirped. The star chirped. So she fluttered to the highest branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello,” she said. “Who are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello,” it replied. “I am a star. I wanted to try singing the way that you do. Are you a swallow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am. I have never talked to a star before, and the sun never slows down to sing with me. What is it like to be a star? What does the world look like from up there?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star winked as it looked around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The sun is not moving very fast, and neither am I. You are the one flying by. Even now, you are already spinning away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow looked down and realized that she had moved further from the star. She hopped closer and the star continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can’t see you very well, but I can hear you. There are all kinds of voices singing and calling through the dark. And somewhere very close to me, a land like yours is flying by, too fast for me to sing with them, and I am shining down on them the way your sun shines down on you… What does the world look like from where you are?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow couldn’t see very much in the dark anymore, but she thought back to the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s dark right now,” she said. “But during the day, the sun is often bright, and the trees are often green. Water is often some shade of blue, and everywhere you look, there are things. Some of them are alive, some of them aren’t. And one way or another, we all have to move, or change. Sometimes we have to do both... Except for the mountains, they never change.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star winked, thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The mountains change too, I’ve heard them singing.” It said. “You just need to watch and listen for a long time... I think you are living too fast to do that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh.” replied the swallow, imagining how fun it would be to play and sing with moving mountains. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you slowed down that much, you could not fly, or even move.” The star paused. “Do you get tired of change?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow hopped another branch closer as she thought about the question, the earth having spun further away from the star again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I get tired. But I wouldn’t fly as high if there was no wind, and I wouldn’t sleep if the wind never stilled. There are places that get too cold for me to stay, and others that call to me always. When I go back to where I started, my feathers are darker and the trees are taller. Those I know have new stories to tell.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you always go back to where you started?” asked the star.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I do,” said the swallow. “Where do you come from? Do you ever go back?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know where I’m from,” the star replied. “I have always been here. But I know that I’m made up of many things, and I could not put those things back without falling apart. I don’t move far from where I am now, but I listen every night as everything finds everything else, over and over again, and it makes me feel like I’m finding everything for the first time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That sounds like a beautiful song,” the swallow said, her voice fading. “Will you be here tomorrow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes,” replied the star. “I will be here for a long time. Will you be here tomorrow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t think so,” said the swallow. “But I will sing from where I am and see if you answer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star chirped goodnight, disappearing behind a tree, and the swallow whistled quietly as she fell asleep.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|La golondrina la conocerás de dos formas: por sus plumas de cola con forma de luna creciente, y porque cuando el viento está fuerte, ella es sólo un punto oscuro atravesando el cielo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una tarde noche cuando una golondrina hacía justo eso — el rugido del viento acompañado por el destello de unas alas azules, sujetándose al aire y pirueteando como un trozo de madera que se tumba bajo una ola. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella perseguía al sol, mientras el viento elevaba su voz. Con su canto le pedía al sol que la espere, pero aún así avanzó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cansada de su diversión ella aterrizó en un árbol, y le llamó a la noche que se acercaba, ahí otra golondrina le contestó, llamó de nuevo, pero esta vez le contestó una nueva voz, miró hacia el cielo y ahí arriba de ella, vio el centelleo de una estrella, ella chirrió, la estrella chirrió, entonces así, la golondrina aleteó a la rama más alta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola,” la golondrina dijo “¿Quién eres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola,” contestó “Yo soy una estrella. Quería intentar un canto como el tuyo. ¿Eres una golondrina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo soy, núnca me a tocado hablar con una estrella, y el sol núnca me espera para cantar conmigo ¿Cómo se siente siendo una estrella? ¿Cómo te parece el mundo desde allá arriba? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Estrella guiñó mientras miraba los alrededores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El sol no se mueve muy rápido, ni yo tampoco. Tu eres el que va de volada, aún ahora, ya has girado más lejos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La golondrina miró hacia abajo y se dio cuenta que era cierto, se había alejado de la estrella. Se acercó brincando y ahí la estrella continuó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te puedo ver con mucha claridad, pero sí te escucho, hay todos tipos de voces cantando y llamando en la oscuridad. Una tierra como la tuya también vuela cerca de mí, demasiado rápido para que pueda cantar con ellos, y aquí les brillo como tu sol les brilla a ustedes… ¿Cómo te parece el mundo a ti ahí desde donde tú andas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La golondrina ya no podía ver mucho en la oscuridad, pero pensó en el dia anterior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahorita ya está oscuro,” contestó “pero durante el día, el sol es caliente muchas veces, y los árboles frecuentan ser verdes, el agua es una gama de azul típicamente, y donde miras, hay cosas. Unas de ellas están vivas, unas de ellas no lo están, y de una forma u otra todas se tienen que mover o cambiar, a veces tenemos que hacer ambas cosas… Las montañas no, ellas nunca cambian.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estrella pensó y guiñó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las montañas también cambian, las he escuchado cantar.” dijo la estrella “Solamente tienes que mirar y escuchar por un largo tiempo… Pienso que vives demasiado rápido para hacer eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh” contesto la golondrina, imaginando que divertido sería jugar y cantar con montañas andantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si te alentarías así, no podrías volar, quizás ni moverte” la estrella pausó “¿Te cansas del cambio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras consideraba la pregunta la golondrina brinco a una rama más cercana ya que la tierra había girado de nuevo alejándose de la estrella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si me canso, pero no podría volar tan alto si no hubiera viento, y no podría dormir si el viento núnca se aquietaría, hay lugares donde se vuelve demasiado frío para quedarse, y otros que siempre me llamarán al alma. Cuando vuelvo de regreso a donde empecé, mis plumas son más oscuras y los árboles más altos, esos sé que tendrán nuevos cuentos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Siempre regresas a donde empezaste?” preguntó la estrella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es,” contestó la golondrina “¿Tu de donde vienes? ¿regresas?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no sé de dónde vengo” contestó la estrella. “Siempre he estado aquí. Pero se que estoy compuesta de muchas cosas, y que no pudiera devolver esas cosas sin desmoronarme yo misma, yo no me muevo lejos de donde ahorita me encuentro, pero escucho cada noche como se encuentra todo lo demás, una y otra vez, me hace sentir que estoy encontrando todo de primera vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa suena como una canción muy bella.” dijo la golondrina, su voz desvaneciendo “¿Estarás aquí mañana?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí,” contestó la estrella, “Estaré aquí un gran tiempo ¿Tú estarás aquí mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo creo,” contesto la golondrina, “Pero cantaré de donde esté y esperaré tu respuesta”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estrella dió un chirrido de buenas noches, desapareciendo tras un árbol, mientras la golondrina silbó calladamente hacia sus sueños. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Emny Moghrabi in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Emny_Moghrabi&amp;diff=1000</id>
		<title>Shared by Emny Moghrabi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Emny_Moghrabi&amp;diff=1000"/>
		<updated>2020-07-16T17:05:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by [https://instagram.com/Em_isalive/ Emny Moghrabi] ! Desde [https://ins...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://instagram.com/Em_isalive/ Emny Moghrabi]&lt;br /&gt;
! Desde [https://instagram.com/Em_isalive/ Emny Moghrabi]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will know a barn swallow in two ways: her tail is a crescent moon, and when the winds are high, she is little more than a dark spot tumbling through the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was late one evening when a young swallow was doing just that - as the wind roared a pair of blue wings flashed, catching the air and twirling the way driftwood tumbles beneath a wave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was chasing the sun, the wind carrying her voice. She asked the sun to slow down, and sang as she did, It did not. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tired from her playing, she landed on a tree. She called into the oncoming night, and another swallow answered. She called again, and this time, a different voice answered. She looked up to find a star twinkling just above her head. She chirped. The star chirped. So she fluttered to the highest branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello,” she said. “Who are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello,” it replied. “I am a star. I wanted to try singing the way that you do. Are you a swallow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am. I have never talked to a star before, and the sun never slows down to sing with me. What is it like to be a star? What does the world look like from up there?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star winked as it looked around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The sun is not moving very fast, and neither am I. You are the one flying by. Even now, you are already spinning away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow looked down and realized that she had moved further from the star. She hopped closer and the star continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can’t see you very well, but I can hear you. There are all kinds of voices singing and calling through the dark. And somewhere very close to me, a land like yours is flying by, too fast for me to sing with them, and I am shining down on them the way your sun shines down on you… What does the world look like from where you are?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow couldn’t see very much in the dark anymore, but she thought back to the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s dark right now,” she said. “But during the day, the sun is often bright, and the trees are often green. Water is often some shade of blue, and everywhere you look, there are things. Some of them are alive, some of them aren’t. And one way or another, we all have to move, or change. Sometimes we have to do both... Except for the mountains, they never change.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star winked, thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The mountains change too, I’ve heard them singing.” It said. “You just need to watch and listen for a long time... I think you are living too fast to do that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh.” replied the swallow, imagining how fun it would be to play and sing with moving mountains. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you slowed down that much, you could not fly, or even move.” The star paused. “Do you get tired of change?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The swallow hopped another branch closer as she thought about the question, the earth having spun further away from the star again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I get tired. But I wouldn’t fly as high if there was no wind, and I wouldn’t sleep if the wind never stilled. There are places that get too cold for me to stay, and others that call to me always. When I go back to where I started, my feathers are darker and the trees are taller. Those I know have new stories to tell.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you always go back to where you started?” asked the star.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I do,” said the swallow. “Where do you come from? Do you ever go back?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know where I’m from,” the star replied. “I have always been here. But I know that I’m made up of many things, and I could not put those things back without falling apart. I don’t move far from where I am now, but I listen every night as everything finds everything else, over and over again, and it makes me feel like I’m finding everything for the first time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That sounds like a beautiful song,” the swallow said, her voice fading. “Will you be here tomorrow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes,” replied the star. “I will be here for a long time. Will you be here tomorrow?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t think so,” said the swallow. “But I will sing from where I am and see if you answer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The star chirped goodnight, disappearing behind a tree, and the swallow whistled quietly as she fell asleep.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|La golondrina la conocerás de dos formas: por sus plumas de cola con forma de luna creciente, y porque cuando el viento está fuerte, ella es sólo un punto oscuro atravesando el cielo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una tarde noche cuando una golondrina hacía justo eso — el rugido del viento acompañado por el destello de unas alas azules, sujetándose al aire y pirueteando como un trozo de madera que se tumba bajo una ola. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella perseguía al sol, mientras el viento elevaba su voz. Con su canto le pedía al sol que la espere, pero aún así avanzó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cansada de su diversión ella aterrizó en un árbol, y le llamó a la noche que se acercaba, ahí otra golondrina le contestó, llamó de nuevo, pero esta vez le contestó una nueva voz, miró hacia el cielo y ahí arriba de ella, vio el centelleo de una estrella, ella chirrió, la estrella chirrió, entonces así, la golondrina aleteó a la rama más alta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola,” la golondrina dijo “¿Quién eres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola,” contestó “Yo soy una estrella. Quería intentar un canto como el tuyo. ¿Eres una golondrina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo soy, núnca me a tocado hablar con una estrella, y el sol núnca me espera para cantar conmigo ¿Cómo se siente siendo una estrella? ¿Cómo te parece el mundo desde allá arriba? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Estrella guiñó mientras miraba los alrededores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El sol no se mueve muy rápido, ni yo tampoco. Tu eres el que va de volada, aún ahora, ya has girado más lejos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La golondrina miró hacia abajo y se dio cuenta que era cierto, se había alejado de la estrella. Se acercó brincando y ahí la estrella continuó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te puedo ver con mucha claridad, pero sí te escucho, hay todos tipos de voces cantando y llamando en la oscuridad. Una tierra como la tuya también vuela cerca de mí, demasiado rápido para que pueda cantar con ellos, y aquí les brillo como tu sol les brilla a ustedes… ¿Cómo te parece el mundo a ti ahí desde donde tú andas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La golondrina ya no podía ver mucho en la oscuridad, pero pensó en el dia anterior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahorita ya está oscuro,” contestó “pero durante el día, el sol es caliente muchas veces, y los árboles frecuentan ser verdes, el agua es una gama de azul típicamente, y donde miras, hay cosas. Unas de ellas están vivas, unas de ellas no lo están, y de una forma u otra todas se tienen que mover o cambiar, a veces tenemos que hacer ambas cosas… Las montañas no, ellas nunca cambian.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estrella pensó y guiñó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las montañas también cambian, las he escuchado cantar.” dijo la estrella “Solamente tienes que mirar y escuchar por un largo tiempo… Pienso que vives demasiado rápido para hacer eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh” contesto la golondrina, imaginando que divertido sería jugar y cantar con montañas andantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si te alentarías así, no podrías volar, quizás ni moverte” la estrella pausó “¿Te cansas del cambio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras consideraba la pregunta la golondrina brinco a una rama más cercana ya que la tierra había girado de nuevo alejándose de la estrella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si me canso, pero no podría volar tan alto si no hubiera viento, y no podría dormir si el viento núnca se aquietaría, hay lugares donde se vuelve demasiado frío para quedarse, y otros que siempre me llamarán al alma. Cuando vuelvo de regreso a donde empecé, mis plumas son más oscuras y los árboles más altos, esos sé que tendrán nuevos cuentos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Siempre regresas a donde empezaste?” preguntó la estrella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es,” contestó la golondrina “¿Tu de donde vienes? ¿regresas?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no sé de dónde vengo” contestó la estrella. “Siempre he estado aquí. Pero se que estoy compuesta de muchas cosas, y que no pudiera devolver esas cosas sin desmoronarme yo misma, yo no me muevo lejos de donde ahorita me encuentro, pero escucho cada noche como se encuentra todo lo demás, una y otra vez, me hace sentir que estoy encontrando todo de primera vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa suena como una canción muy bella.” dijo la golondrina, su voz desvaneciendo “¿Estarás aquí mañana?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí,” contestó la estrella, “Estaré aquí un gran tiempo ¿Tú estarás aquí mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo creo,” contesto la golondrina, “Pero cantaré de donde esté y esperaré tu respuesta”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estrella dió un chirrido de buenas noches, desapareciendo tras un árbol, mientras la golondrina silbó calladamente hacia sus sueños. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Emny Moghrabi in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Beau_Rhee&amp;diff=995</id>
		<title>Shared by Beau Rhee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Beau_Rhee&amp;diff=995"/>
		<updated>2020-07-16T16:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://atelierdegeste.com/ Beau Rhee]&lt;br /&gt;
! Desde [https://atelierdegeste.com/ Beau Rhee]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
We made a monument to love: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As I live the infinite density of life &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I turn to landscape, to geography &lt;br /&gt;
 to monolith, to volcano &lt;br /&gt;
 to earthquake, to canyon &lt;br /&gt;
 to make form of these &lt;br /&gt;
 shifting layers upon layers of life &lt;br /&gt;
 of land of soil of memory &lt;br /&gt;
 of bloom of decay of touch &lt;br /&gt;
 of tears of abundance of loss &lt;br /&gt;
 of joy of sorrow of torment &lt;br /&gt;
 of toil of dreams of hunger &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As I live life is edified only by land; &lt;br /&gt;
 the geologic &lt;br /&gt;
 the lithic &lt;br /&gt;
 strata&lt;br /&gt;
 sediment &lt;br /&gt;
 each year an infinitesimal millimeter &lt;br /&gt;
 spread upon the grandeur of this &lt;br /&gt;
 humming youthful earth groaning &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Oh groaning time muffled by haste, &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Let my fingers linger and trace: &lt;br /&gt;
 the arborescence of each day&lt;br /&gt;
 each turning of the moon &lt;br /&gt;
 each orbit around the sun &lt;br /&gt;
 in these&lt;br /&gt;
 the time known by a humble seed&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
We make a monument to love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hicimos un monumento al amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras vivo la densidad infinita de la vida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dirijo paisaje, a geografia&lt;br /&gt;
A monolito, a volcán&lt;br /&gt;
A terremoto, a cañón&lt;br /&gt;
A crear formas de éstas&lt;br /&gt;
Capas y capas de vida movediza &lt;br /&gt;
De tierra de suelo de memoria &lt;br /&gt;
De florecimiento de deterioro de tacto&lt;br /&gt;
De lágrimas de abundancia de pérdida&lt;br /&gt;
De alegria de dolor de tormento&lt;br /&gt;
Del esfuerzo de sueños de hambre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras vivo la vida es edificada solo por tierra; &lt;br /&gt;
La geologica &lt;br /&gt;
La lítica &lt;br /&gt;
Estratos&lt;br /&gt;
Sedimento &lt;br /&gt;
Cada año un milímetro infinitésimo &lt;br /&gt;
Propagado sobre la grandiosidad de esta &lt;br /&gt;
Tierra joven gimiendo zumbando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh gime del tiempo apagado por prisa, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deja el lento trazo de mis dedos&lt;br /&gt;
La arborescencia de cada dia &lt;br /&gt;
Cada giro de la luna &lt;br /&gt;
Cada órbita alrededor del sol&lt;br /&gt;
En éstos &lt;br /&gt;
El tiempo conocido por una semilla humilde &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacemos un monumento al amor! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Beau Rhee in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Beau_Rhee&amp;diff=994</id>
		<title>Shared by Beau Rhee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Beau_Rhee&amp;diff=994"/>
		<updated>2020-07-16T16:47:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by [www.atelierdegeste.com/ Beau Rhee] ! Desde [www.atelierdegeste.com/ B...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [www.atelierdegeste.com/ Beau Rhee]&lt;br /&gt;
! Desde [www.atelierdegeste.com/ Beau Rhee]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|We made a monument to love: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As I live the infinite density of life &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I turn to landscape, to geography &lt;br /&gt;
 to monolith, to volcano &lt;br /&gt;
 to earthquake, to canyon &lt;br /&gt;
 to make form of these &lt;br /&gt;
 shifting layers upon layers of life &lt;br /&gt;
 of land of soil of memory &lt;br /&gt;
 of bloom of decay of touch &lt;br /&gt;
 of tears of abundance of loss &lt;br /&gt;
 of joy of sorrow of torment &lt;br /&gt;
 of toil of dreams of hunger &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As I live life is edified only by land; &lt;br /&gt;
 the geologic &lt;br /&gt;
 the lithic &lt;br /&gt;
 strata&lt;br /&gt;
 sediment &lt;br /&gt;
 each year an infinitesimal millimeter &lt;br /&gt;
 spread upon the grandeur of this &lt;br /&gt;
 humming youthful earth groaning &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Oh groaning time muffled by haste, &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Let my fingers linger and trace: &lt;br /&gt;
 the arborescence of each day&lt;br /&gt;
 each turning of the moon &lt;br /&gt;
 each orbit around the sun &lt;br /&gt;
 in these&lt;br /&gt;
 the time known by a humble seed&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
We make a monument to love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicimos un monumento al amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras vivo la densidad infinita de la vida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dirijo paisaje, a geografia&lt;br /&gt;
A monolito, a volcán&lt;br /&gt;
A terremoto, a cañón&lt;br /&gt;
A crear formas de éstas&lt;br /&gt;
Capas y capas de vida movediza &lt;br /&gt;
De tierra de suelo de memoria &lt;br /&gt;
De florecimiento de deterioro de tacto&lt;br /&gt;
De lágrimas de abundancia de pérdida&lt;br /&gt;
De alegria de dolor de tormento&lt;br /&gt;
Del esfuerzo de sueños de hambre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras vivo la vida es edificada solo por tierra; &lt;br /&gt;
La geologica &lt;br /&gt;
La lítica &lt;br /&gt;
Estratos&lt;br /&gt;
Sedimento &lt;br /&gt;
Cada año un milímetro infinitésimo &lt;br /&gt;
Propagado sobre la grandiosidad de esta &lt;br /&gt;
Tierra joven gimiendo zumbando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh gime del tiempo apagado por prisa, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deja el lento trazo de mis dedos&lt;br /&gt;
La arborescencia de cada dia &lt;br /&gt;
Cada giro de la luna &lt;br /&gt;
Cada órbita alrededor del sol&lt;br /&gt;
En éstos &lt;br /&gt;
El tiempo conocido por una semilla humilde &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacemos un monumento al amor! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Beau Rhee in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Danni_G%C3%A1rate_Cubillos&amp;diff=989</id>
		<title>Shared by Danni Gárate Cubillos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Danni_G%C3%A1rate_Cubillos&amp;diff=989"/>
		<updated>2020-07-16T16:38:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by Danni Gárate Cubillos ! Desde Danni Gárate Cubillos |- |&amp;lt;/br&amp;gt;  When...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by Danni Gárate Cubillos&lt;br /&gt;
! Desde Danni Gárate Cubillos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I found the avocado pit, it was in a broken 1-litre clear cylinder tupperware behind the oven. The water was brown from the unidentifiable dirt that had fallen into it, and there were at least 3 bottle caps floating with it. Despite germinating in dirt and grime and having been thrown during an alcohol fueled fight, the pit was sprouting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I met my partner, he had this unstable manic energy. He was drunk for an entire year, and was always covered in bruises. He was already in a relationship with a girl that had given him 2 black eyes and had broken his ankle at least once. He looked at me with hope in his eyes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We planted the seed in a red solo cup, which it outgrew within a week. Every time it made contact with the sun, it shot up another inch. We were so amazed by how strong the plant was. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My partner wanted to get better. He wanted to grow. He saw a future where things weren’t cold and violent. We made a home together, a small haven we could afford. A home we filled with pets and plants and this avocado tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avocado trees are tropical plants. They thrive in the heat and in the sun, especially when they’re still growing. It’s very hard to keep them alive during the winter. You need a high powered hydroponic light on a 16 hour on, 8 hour off timer, and a room you are able to keep warm. And even then, all they want is sunshine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When plants don’t get what they need, they start wilting; their leaves turn yellow or streaky brown. You can usually save them, but you cannot always be sunshine to someone. You can do what you can, but so much is out of your control. At the end of the day, it depends on the strength of the plant: whether or not it’s going to survive, or if it even wants to survive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t know how to hold myself back from giving, and I also don’t know when to call it quits. At 4 feet tall, our avocado tree is now too big for it’s 4th pot, but we cannot transplant it again or it will be too heavy for us to move. We still like to move it outside during the summer so it can touch the sun, but it has been an unusually rainy summer, and its leaves have not been healthy green in over a year. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’re still trying to grow healthy leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Cuando encontré el hueso del aguacate, lo encontré detrás del horno dentro de un Tupperware cilíndrico de un litro, el agua, estaba llena de tierra indefinida que también había caído detrás del horno, y habían a lo menos tres tapas de botellas flotando ahí adentro. Aun en la tierra y mugre donde aterrizó tras ser alojado durante una pelea alimentada por el alcohol, el hueso se germinó y había brotado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando conocí a mi pareja, el tenia una energía frenética e inestable. Había pasado todo un año tomando y siempre presentaba moretones en todo su cuerpo. Él ya estaba en una relación con una mujer que le había otorgado dos ojos negros y le había fracturado su tobillo al menos una vez, él me miraba con esperanza en sus ojos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plantamos el hueso en una copa desechable de plástico, que el árbol superó en menos de una semana. Cada vez que tocaba el sol, se disparaba otra pulgada hacia el cielo. Nos quedamos asombrados con su fuerza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi pareja quería mejorar. Él quería crecer. Él miraba hacia un futuro donde las cosas no se sentirían tan frías ni violentas. Así hicimos un hogar juntos, el refugio chiquito que podríamos alcanzar juntos. Un hogar lleno de mascotas, de plantas, y éste árbol de aguacate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aguacate es una planta tropical, prosperan bajo el sol en ambientes cálidos, especialmente mientras crecen. Es increíblemente difícil mantenerlos vivos en el invierno, necesitas una lámpara hidropónica de alta potencia que se pase 16 horas encendidas y ocho apagadas, todo en un cuarto que puedas mantener cálido. Y Aun así, todo lo que quieren es la luz del sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando las plantas no reciben lo que necesitan, se marchitan lentamente; sus hojas se vuelven amarillas o un café rayado, típicamente las puedes rescatar, pero no puedes ser la luz del sol para alguien siempre, intentas hacer lo que se puede, pero tantas cosas seguirán fuera de tu control, al fin de todo, depende de la fortaleza de la misma planta, si sobrevivirá o no, y eso si es que quiere sobrevivir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no sé cómo desprenderme del acto de apoyar, de otorgar, y tampoco se cuando rendirme. A cuatro pies de altura, nuestro árbol de aguacate ya esta demasiado grande para su cuarta maceta, pero ya no la podemos trasplantar a otra, o la maceta será demasiada pesada para que la movamos. Todavía nos gusta sacarla durante el verano para que alcance al sol, pero a sido un verano inusualmente lluvioso, y sus hojas no han presentado un verde sano en más de un año &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía intentamos crecer hojas sanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Danni Gárate Cubillos in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Christopher_Mendoza&amp;diff=985</id>
		<title>Shared by Christopher Mendoza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Christopher_Mendoza&amp;diff=985"/>
		<updated>2020-07-16T16:29:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by Christopher Mendoza&lt;br /&gt;
! Desde Christopher Mendoza&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;/br&amp;gt;Dear Avacado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is more of a series of connected anecdotes than a story; I can’t say I’m much of a storyteller. I’m not sure if this is familial or not but looking back I feel like my parents passed down shorter, more fragmented stories. Though this might also be my lack of interest as a child, a lack of extending a generous ear to much outside of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of June I took some time to visit my parents which I had not done for over a year and a half. It was a short visit as we were also visiting Holly’s mother over the course of the same week. During the visit I listened as my dad told stories from his past and our family abroad: about his childhood friends; my aunts, uncles, and cousins; about learning English with other immigrants in Ottawa in the 80s. While this is not entirely unusual, there was much more storytelling than I remember my dad typically engaging in, accompanied by stories I hadn’t heard before. I wondered who the audience was. Was this storytelling for Holly as a sort of welcoming gesture? Or, was it also an opportunity for my dad to tell stories that he might otherwise feel barred from telling due to patterns we learned to fall into together—was it a pleasant alibi? My mom also shared stories with us. They were relayed one-to-one or in smaller groups, were less oriented to the past, and ended more often on the topic of food, something I share closely with my mom. We then visited Holly’s mother and a similar event persisted—stories that weren’t shared before were relayed to excited ears. I remember a similar instance of a partner’s father relaying to us his experiences of peyote in the southern US to our surprise. Maybe there is something about significant others who can hold a more ambiguous relation in the familial structure, that allows stories to leak out… maybe it’s being an adult with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hate morals; as I get older I’ve realised I have been an inattentive listener—especially with my parents. I still find it difficult to ask them directly about their pasts: what do I ask them about? Where do I start? Am I scared to see them as other-than-parent… HA! This visit reminded me how much more listening I have to do and to commit to asking more. I’m not sure if you can ask with words, but I hope all the stories Oscar shares with you will help you grow like your sibling in a studio in Toronto that I water now and then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Querido Aguacate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No siento que soy buen narrador, entonces estas son más bien una serie de anécdotas que un cuento tal cual. No estoy seguro si esto es particular a mi familia, pero cuando reflexiono, siento que mis padres me pasaron cuentos más cortos y fragmentados. Aunque esto quizás se debe a mi falta de interés cuando era niño y una falla en mi capacidad de escuchar generosamente a lo que no sea lo mío. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Al fin de Junio tomé la oportunidad de visitar a mis papás, algo que no había hecho en más de un año y medio. Fue una visita breve, ya que también pasamos a visitar a la madre de Holly sobre el transcurso de la semana. En la visita escuché mientras mi papá contó cuentos de su pasado y de nuestra familia en el extranjero: de sus amistades en su niñez; de mis tias, tios, y primos; de aprender inglés en Ottawa en los 80s en la compañía de otros inmigrantes. Aunque esto no es completamente raro, mi papá contó mucho más de lo que recuerdo que contaría típicamente, también acompañándonos con cuentos que yo núnca había escuchado. Me pregunté ¿Quién era la audiencia? ¿Sería quizás un gesto amigable de bienvenida para Holly? ó ¿Habría sido una oportunidad para que mi papá cuente historias que no contaría normalmente debido a las expectativas en cuáles habiamos caído juntos — ¿una coartada conveniente quizás? Mi mamá también compartió cuentos con nosotros. Estos típicamente transmitidos de forma personal, o a grupos más chicos, eran menos orientados al pasado, y típicamente terminaban en el tema de la comida, algo que nosotros compartimos de forma muy íntima. Esta experiencia persistió cuando visitamos a la mamá de Holly — cuentos que no habían sido compartidos se transmitieron a nuestros oídos atentos. Recuerdo un ejemplar similar del padre de una pareja &lt;br /&gt;
sorprendiéndonos al contar sus experiencias con peyote en el sur de los Estados Unidos. Quizás hay algo con la presencia de una pareja, quien puede existir de una forma más ambigua en la estructura familiar y que permite que los cuentos se vayan percolando… quizás es el acto de ser adulto con nuestros padres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
	Odio el relato moral; como he ido creciendo me he dado cuenta que he sido desatento al escuchar — especialmente con mis padres, todavía me toma gran dificultad preguntarles directamente sobre sus pasados: ¿De qué les pregunto?¿Dónde empiezo?¿Temo verlos como algo demás-de-mis-padres?...¡Ha! Esto me ha recordado cuánto me hace falta escuchar más, y así pienso comprometerme a preguntar más. No estoy seguro si lo puedas preguntar con palabras, pero espero que todos los cuentos que Oscar te vaya a compartir te ayudarán a crecer como a tu hermana, que está en un estudio en Toronto y que riego de vez en cuando.  &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Christopher Mendoza in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Christopher_Mendoza&amp;diff=984</id>
		<title>Shared by Christopher Mendoza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Christopher_Mendoza&amp;diff=984"/>
		<updated>2020-07-16T16:24:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte] ! Desde [https://...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]&lt;br /&gt;
! Desde [https://www.instagram.com/charlotte_tw// Charlotte]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;/br&amp;gt;Hello Avocado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Oak Bay is in Victoria, why is The Queen of Oak Bay a ferry that connects West Vancouver to Nanaimo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve ridden this ferry countless times for as long as I can remember. It is the boat that connected my home to my extended family. My home on Vancouver Island that is, and my family in Vancouver. This boat bridged my family&#039;s private little life in a small town to a busy life, a life full of loud banter, drama, excitement, and the culture that comes with a big family. This ferry bridged my classic small town Canadian life to my multicultural heritage, my Cantonese speaking relatives, dim sum, egg tarts, red pocket money, folks as short as me — a life I visited but never belonged in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I now live in Vancouver. The old destination of my boat ride is now the origin. Over the past 5 years I&#039;ve searched for how I fit into this city that had only been a temporary place in my life for so long. I wasn&#039;t sure if I fit in more or less than my friends as I struggled to claim this familiar place as my home. I&#039;m not really sure where my life belongs, but I&#039;m finding more space to be curious, to find out how to belong where I don&#039;t really feel like I do, and in how to identify with people and places that are unknown. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last year I was in New York and someone guessed that I was from the MidWest. &lt;br /&gt;
I told him he was wrong.&lt;br /&gt;
The following week I had multiple people ask me for directions in native languages which are not my own, in a city that was not mine. But maybe it was? ...because I was breathing the air, giving it energy, and contributing to its life. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, as I sit on the Queen Of Oak Bay I know it will keep me afloat. Wherever I end up, I can take pride in my courage to cross the water and find an identity that is diverse, adaptable, and comfortable without belonging. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like the ferry.&lt;br /&gt;
I like drifting between harbours, and maybe like the Queen of Oak Bay I&#039;m not supposed to be where I fit in the most. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hola Aguacate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Oak Bay está en Victoria, entonces porqué es que el transbordador The Queen of Oak Bay es el que conecta West Vancouver a Nanaimo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He viajado en este transbordador tantas veces, desde que me puedo acordar. Es el barco que conectaba mi hogar a mi familia ampliada. Mi hogar en la isla de Vancouver, y mi familia en Vancouver. El Barco enlazaba la pequeña vida privada de mi familia en un pueblo, a una vida movida, una vida llena de bromas, de drama, de emoción, y de la cultura que viene con una familia grande. Este barco enlazaba mi clasica vida Canadiense de pueblo a mis raíces multiculturales de mis familiares de habla-cantonesa, a dim sum, a tartas de huevo, a sobres rojos llenos de dinero, a gente de mi propia estatura — a una vida que visitaba pero a la cuál núnca pertenecí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora vivo en Vancouver, el viejo destino de mi abordaje ahora es el origen, sobre los últimos 5 años he buscado la forma en cual encajo en esta ciudad que por un gran plazo solamente había sido un sitio temporal en mi vida, mientras luchaba para reclamar este lugar tan familiar como mi hogar, no sabía si encajaba más o menos que mis amistades, de verdad no estoy de nada segura de dónde es que pertenece mi vida, pero estoy encontrando más espacio para ser curiosa, para encontrar como pertenecer aunque no lo sienta, y en cómo identificarme con personas y lugares que son desconocidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El año pasado estaba en Nueva York y alguien creyó adivinar que venía del Medio-Oeste de Estados Unidos. &lt;br /&gt;
Le dije que estaba equivocado. &lt;br /&gt;
La próxima semana varias personas me pidieron direcciones en idiomas que no eran míos, en una ciudad que no era mía. Pero ¿Quizás sí lo era? … Porque estaba respirando el aire, dándole mi energía, y contribuyendo hacia su vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, aquí sentada en The Queen of Oak Bay, yo se que me va mantener a flote. Que sin importar a donde llegue, puedo tomar orgullo en mi coraje para cruzar las aguas y encontrar una identidad que sea diversa, adaptable, y cómoda sin tener que pertenecer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gusta el transbordador, &lt;br /&gt;
Me gusta fluir entre puertos, y quizás, como The Queen of Oak Bay no se supone que tengo que estar donde mejor encaje. &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared in English by Charlotte in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=975</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=975"/>
		<updated>2020-07-16T15:56:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Relations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[travel]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[diaspora]]&lt;br /&gt;
|link3 = [[expectations]]&lt;br /&gt;
|link4 = [[obsolescence]]&lt;br /&gt;
|link5 = [[stationariness]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Hello&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m apparently twenty-seven and a half now which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child other than you and your siblings, and like everyone I know am living through a pandemic that we were not planning for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through this I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. As this distance [[Philip Leonard Ocampo|growns]], I’ve been thinking of what stories might already be [[Francisco Berlanga|lost]]. I hope that through you, some of this will be preserved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You came to me through a [[Keren|friend]], whose family works a fruit stand in the Market in Mixcoac. At least this is who I believe you most likely to be, though there is the chance some of you may have come through my [[Graciela Espinosa Gutierrez|grandmother’s]] dining table, ferried over from the Central de Abastos in the City’s east. I am told that four fifths of the food in this city that is now your home comes through this place. You likely made many friends there, but beyond that I do not know what grove or forest gave rise to you. For this I am sorry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now in pots that I scrounged from my grandmother’s patio. They are made from clay and are painted a deep red — not crayola — but a nice red. Parts of them are peeling, and I confess that one is cracked in two places. They have been in this house for as long as I remember. You may not be able to see it yet, but they are formed with plants and palm trees to keep you company. You are growing in these pots surrounded by soil: commercial tree planting soil harvested here in Mexico, as well as the fine dry soil that was pulled from [[I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres#Sites|underneath]] the house you now live in. I have mixed it with tezontle and wood chips — I hope this last detail is not unsettling for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent out 117 invitations to my relations for stories on your behalf. Some relationships were short but important, others have lasted [[Tania Sanchez Ramirez|lifetimes.]] Some never replied, others were unable to send you something at this time. Some… some I’m sure we’ll hear from five months from now when you are older, asking about ‘some project,’ or wondering if it is now too late. Even now as I write this, I do not know exactly how many stories I might yet read to you. Trees grow faster than replies. I hope these stories help you to understand me, yourselves, your world, and our shared relations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are after all in a pandemic, so you will hear from [[Laura Estrada López|the administration]] who will describe how you, and your fellow plants, might approach this new challenge. You will learn of [[Salathiel|avocados,]] [[Christopher Mendoza|siblings,]] and [[Joseph Nomellini|forests]] in far away places, and of stars that sing in search of [[Emny Moghrabi|friendship.]] You may be asked many [[Maria Hupfield|questions]] you might not have answers to. You will hear a great many stories for you, and about you, even if you do not know it yet. Some may be hard to [[Lily Cryan|hear.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through all of this I hope you grow. For now and forever, our children you will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
[[File:Nuestros_Nombres_2.jpg|thumb|right|upright=1.85]] &lt;br /&gt;
[[File:Nuestros_Nombres_1.jpg|thumb|right|upright=1.85]] &lt;br /&gt;
[[Shared by Beau Rhee]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Charlotte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Christopher Mendoza]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Davey Samuel Calderon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Dubravka Sužnjević]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Francisco Berlanga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Joni Cheung &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Joseph]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Keivan Mahboubi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Laura Estrada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Lily Cryan&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Luis Guerra]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Natalie Chan&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Nubia Santiago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Opal Mclean &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Paola Quiros-Cruz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Phoebe Huang]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Ricardo Lira]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Salathiel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Prodpran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=974</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=974"/>
		<updated>2020-07-16T15:55:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Relations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[travel]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[diaspora]]&lt;br /&gt;
|link3 = [[expectations]]&lt;br /&gt;
|link4 = [[obsolescence]]&lt;br /&gt;
|link5 = [[stationariness]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Hello&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m apparently twenty-seven and a half now which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child other than you and your siblings, and like everyone I know am living through a pandemic that we were not planning for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through this I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. As this distance [[Philip Leonard Ocampo|growns]], I’ve been thinking of what stories might already be [[Francisco Berlanga|lost]]. I hope that through you, some of this will be preserved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You came to me through a [[Keren|friend]], whose family works a fruit stand in the Market in Mixcoac. At least this is who I believe you most likely to be, though there is the chance some of you may have come through my [[Graciela Espinosa Gutierrez|grandmother’s]] dining table, ferried over from the Central de Abastos in the City’s east. I am told that four fifths of the food in this city that is now your home comes through this place. You likely made many friends there, but beyond that I do not know what grove or forest gave rise to you. For this I am sorry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now in pots that I scrounged from my grandmother’s patio. They are made from clay and are painted a deep red — not crayola — but a nice red. Parts of them are peeling, and I confess that one is cracked in two places. They have been in this house for as long as I remember. You may not be able to see it yet, but they are formed with plants and palm trees to keep you company. You are growing in these pots surrounded by soil: commercial tree planting soil harvested here in Mexico, as well as the fine dry soil that was pulled from [[I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres#Sites|underneath]] the house you now live in. I have mixed it with tezontle and wood chips — I hope this last detail is not unsettling for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent out 117 invitations to my relations for stories on your behalf. Some relationships were short but important, others have lasted [[Tania Sanchez Ramirez|lifetimes.]] Some never replied, others were unable to send you something at this time. Some… some I’m sure we’ll hear from five months from now when you are older, asking about ‘some project,’ or wondering if it is now too late. Even now as I write this, I do not know exactly how many stories I might yet read to you. Trees grow faster than replies. I hope these stories help you to understand me, yourselves, your world, and our shared relations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are after all in a pandemic, so you will hear from [[Laura Estrada López|the administration]] who will describe how you, and your fellow plants, might approach this new challenge. You will learn of [[Salathiel|avocados,]] [[Christopher Mendoza|siblings,]] and [[Joseph Nomellini|forests]] in far away places, and of stars that sing in search of [[Emny Moghrabi|friendship.]] You may be asked many [[Maria Hupfield|questions]] you might not have answers to. You will hear a great many stories for you, and about you, even if you do not know it yet. Some may be hard to [[Lily Cryan|hear.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through all of this I hope you grow. For now and forever, our children you will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
[[File:Nuestros_Nombres_2.jpg|thumb|right|upright=1.80]] &lt;br /&gt;
[[File:Nuestros_Nombres_1.jpg|thumb|right|upright=1.80]] &lt;br /&gt;
[[Shared by Beau Rhee]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Charlotte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Christopher Mendoza]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Davey Samuel Calderon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Dubravka Sužnjević]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Francisco Berlanga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Joni Cheung &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Joseph]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Keivan Mahboubi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Laura Estrada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Lily Cryan&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Luis Guerra]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Natalie Chan&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Nubia Santiago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Shared by Opal Mclean &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Paola Quiros-Cruz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Phoebe Huang]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Ricardo Lira]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Salathiel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Desde Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;[[Shared by Prodpran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=966</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=966"/>
		<updated>2020-07-16T03:18:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. Contributors were asked to consider the narratives that exists around the consumption and production of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we know they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=965</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=965"/>
		<updated>2020-07-16T03:17:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. Contributors were asked to consider the narratives that exists around the consumption and production of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we know they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of the Ahoacaquáhuitl or tree resembling the oak which bears fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of the second Ahoacaquáhuitl or mountain ahoácatl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.[1]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Maria_Hupfield&amp;diff=931</id>
		<title>Shared by Maria Hupfield</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Shared_by_Maria_Hupfield&amp;diff=931"/>
		<updated>2020-07-15T16:54:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;  {| ! Shared by [https://mariahupfield.wordpress.com/ Maria Hupfield] ! Desde [https:/...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;evlplayer id=&amp;quot;player1&amp;quot; w=&amp;quot;720&amp;quot; service=&amp;quot;vimeo&amp;quot; defaultid=&amp;quot;435870456&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! Shared by [https://mariahupfield.wordpress.com/ Maria Hupfield]&lt;br /&gt;
! Desde [https://mariahupfield.wordpress.com/ Maria Hupfield]  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hello Avocado. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is good to meet you little one. Am I pronouncing your name right? I wonder how many other names you have?  Who are your ancestors? Where did they come from? What language did they speak? How did you get here? Who are your family and friends? How much do you like the sunshine and what do you like to eat? Are you comfortable now? Little avocado I wonder what you will grow to look like? How tall you will grow to be and if I will recognize you when you are grown. Are you into families and will you raise avocado of your own one day? Will you be lonely? I am told plants often look like the part of the body that they help like walnuts help the brain is this true for you? I do not know you. Hardly at all. I do not know all of your gifts only how your flesh tastes with some lime and salt when on sale for $1.99. Forgive me I do not know if you understand the language I am speaking right now? Little one I have a lot of work to do to deserve having you in my life. One day I would like to see where you came from, to know you and taste the difference. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hola Aguacate. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me da gusto conocerte pequeñito. ¿Estaré pronunciando tu nombre de la forma correcta? Me pregunto ¿cuántos otros nombres tendrás?  ¿Quienes son tus ancestros? ¿De dónde habrán venido? ¿Qué lenguas hubieran hablado? Me pregunto ¿cómo llegaste aquí? ¿Quienes son tus familiares y tus amistades? ¿Que tanto te gusta la luz del sol? y ¿qué te gusta comer? ¿Estarás cómodo ahorita? Pequeñito Aguacate, me pregunto ¿cómo te verás al crecer? A ¿qué estatura llegarás? y ¿si te podré reconocer? cuando hayas crecido. Te interesa lo familiar y ¿sembrarás aguacates propios algún día? ¿Te sentirás solitario? Me cuentan que las plantas luego se parecen a la parte del cuerpo que benefician, como el nogal beneficia al cerebro, ¿es esto verdadero para ti? No te conozco, casi para nada. Yo no conozco todos tus talentos, nada más sé cómo sabe tu carne con un poco de limón y sal cuando estas a la venta por un dólar y noventa y nueve centavos. Perdóname, no sé si ¿entiendes el idioma con cuál te hablo? Pequeñito tengo mucho trabajo que hacer para merecer tener tu presencia en mi vida. Algún día me gustaría ver de dónde vienes, para conocerte y saborear la diferencia.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Written and shared by Maria Hupfield in the summer of 2020, Translated by Oscar Alfonso&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=919</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=919"/>
		<updated>2020-07-15T16:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Relations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[travel]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[diaspora]]&lt;br /&gt;
|link3 = [[expectations]]&lt;br /&gt;
|link4 = [[obsolescence]]&lt;br /&gt;
|link5 = [[stationariness]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Hello&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m apparently twenty-seven and a half now which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child other than you and your siblings, and like everyone I know am living through a pandemic that we were not planning for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through this I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. As this distance [[Philip Leonard Ocampo|growns]], I’ve been thinking of what stories might already be [[Francisco Berlanga|lost]]. I hope that through you, some of this will be preserved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You came to me through a [[Keren|friend]], whose family works a fruit stand in the Market in Mixcoac. At least this is who I believe you most likely to be, though there is the chance some of you may have come through my [[Graciela Espinosa Gutierrez|grandmother’s]] dining table, ferried over from the Central de Abastos in the City’s east. I am told that four fifths of the food in this city that is now your home comes through this place. You likely made many friends there, but beyond that I do not know what grove or forest gave rise to you. For this I am sorry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now in pots that I scrounged from my grandmother’s patio. They are made from clay and are painted a deep red — not crayola — but a nice red. Parts of them are peeling, and I confess that one is cracked in two places. They have been in this house for as long as I remember. You may not be able to see it yet, but they are formed with plants and palm trees to keep you company. You are growing in these pots surrounded by soil: commercial tree planting soil harvested here in Mexico, as well as the fine dry soil that was pulled from [[I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres#Sites|underneath]] the house you now live in. I have mixed it with tezontle and wood chips — I hope this last detail is not unsettling for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent out 117 invitations to my relations for stories on your behalf. Some relationships were short but important, others have lasted [[Tania Sanchez Ramirez|lifetimes.]] Some never replied, others were unable to send you something at this time. Some… some I’m sure we’ll hear from five months from now when you are older, asking about ‘some project,’ or wondering if it is now too late. Even now as I write this, I do not know exactly how many stories I might yet read to you. Trees grow faster than replies. I hope these stories help you to understand me, yourselves, your world, and our shared relations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are after all in a pandemic, so you will hear from [[Laura Estrada López|the administration]] who will describe how you, and your fellow plants, might approach this new challenge. You will learn of [[Salathiel|avocados,]] [[Christopher Mendoza|siblings,]] and [[Joseph Nomellini|forests]] in far away places, and of stars that sing in search of [[Emny Moghrabi|friendship.]] You may be asked many [[Maria Hupfield|questions]] you might not have answers to. You will hear a great many stories for you, and about you, even if you do not know it yet. Some may be hard to [[Lily Cryan|hear.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through all of this I hope you grow. For now and forever, our children you will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Shared &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Laura Estrada López]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Beau Bree Rhee]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Nubia Santiago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Phoebe Huang]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Charlotte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Christopher Mendoza]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Ricardo Antonio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Francisco Berlanga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Salathiel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Lily Cryan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Prodpran]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Fehintola Josephine Okunubi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=822</id>
		<title>Travel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=822"/>
		<updated>2020-07-13T18:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This thread also considers the Avocado as a (global) crop. When a farmer in Mexico picks an Avocado off of a tree there is a small likelihood that Avocado will spend its whole life in Mexico. Maybe it will travel to a processing plant in Texas and be shipped back, or maybe it will go on a trip to Toronto and never leave. Contributors were asked to think about travel. Where have you gone? Where did you go?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=821</id>
		<title>Diaspora</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=821"/>
		<updated>2020-07-13T18:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This thread also considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish -  Contributors were asked to consider how Avocados have truly gone global in the last two decades: This thread is about about diaspora. Who were you? Who weren&#039;t you? What parts of you remained even though you left?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=813</id>
		<title>Diaspora</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=813"/>
		<updated>2020-07-13T18:18:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consider the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish -  Contributors were asked to consider how Avocados have truly gone global in the last two decades: This thread is about about diaspora. Who were you? Who weren&#039;t you? What parts of you remained even though you left?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=812</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=812"/>
		<updated>2020-07-13T18:16:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. Contributors were asked to consider the narratives that exists around the consumption and production of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we know they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=811</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=811"/>
		<updated>2020-07-13T18:16:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. Contributors were asked to consider the narratives that exists around the consumption and production of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=810</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=810"/>
		<updated>2020-07-13T18:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers the narratives that exist around the consumption and culture of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], millennials are told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=809</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=809"/>
		<updated>2020-07-13T18:14:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers the narratives that exist around the consumption and culture of Avocados: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], we’re told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=808</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=808"/>
		<updated>2020-07-13T18:13:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], we’re told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair.[https://blog.globalforestwatch.org/commodities/forests-falling-fast-to-make-way-for-mexican-avocado/#:~:text=In%202016%2C%20the%20expansion%20of,percent%20of%20deforestation%20in%20Mexico.&amp;amp;text=Michoacan%2C%20the%20only%20Mexican%20state,by%20avocado%20orchards%20each%20year.] [https://www.stylecraze.com/articles/avocado-homemade-hair-mask-for-damaged-hair-2/] This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=807</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=807"/>
		<updated>2020-07-13T18:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], we’re told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house] and we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=806</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=806"/>
		<updated>2020-07-13T18:12:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], we’re told we can’t afford houses because of them[https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2017/may/15/australian-millionaire-millennials-avocado-toast-house], we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=805</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=805"/>
		<updated>2020-07-13T18:10:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class; 2009 Oscar was weird. This prompt also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them[https://www.wsj.com/video/super-bowl-ad-avocados-from-mexico/3B08B7A8-A304-400B-A628-902C30A0C310.html], we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Obsolescence&amp;diff=804</id>
		<title>Obsolescence</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Obsolescence&amp;diff=804"/>
		<updated>2020-07-13T18:03:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Think of Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. Contributors were asked to think about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Stationariness&amp;diff=803</id>
		<title>Stationariness</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Stationariness&amp;diff=803"/>
		<updated>2020-07-13T18:02:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Avocados are kept as houseplants, I know several of you have one. Oscar has three Avocado trees in three cities and Sameen&#039;s mom had one once. Houseplants are lovely, but they are also like many of us now ~generally~ stationary. Contributors were asked to explore what being stationary means. Does it mean to be stuck, still, trapped or stagnant? Being stationary can also be nice: on a rainy day when you&#039;re inside listening to sad songs and playing Roller Coaster Tycoon? Sounds like a dream!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=800</id>
		<title>Travel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Travel&amp;diff=800"/>
		<updated>2020-07-13T17:38:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or alone, 2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class, 2009 Oscar was weird. This thread also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them, we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations, travel, and diaspora. Who are you? Who are you not?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=799</id>
		<title>Diaspora</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Diaspora&amp;diff=799"/>
		<updated>2020-07-13T17:37:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or alone, 2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class, 2009 Oscar was weird. This thread also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them, we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations, travel, and diaspora. Who are you? Who are you not?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=798</id>
		<title>Expectations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Expectations&amp;diff=798"/>
		<updated>2020-07-13T17:37:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or alone, 2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class, 2009 Oscar was weird. This thread also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them, we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations, travel, and diaspora. Who are you? Who are you not?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Stationariness&amp;diff=796</id>
		<title>Stationariness</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Stationariness&amp;diff=796"/>
		<updated>2020-07-13T17:26:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;Finally, the Avocado can also be considered as a houseplant, I know several of you have one. I myself now have Avocado trees in three cities. Houseplants are lovely, but they...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Finally, the Avocado can also be considered as a houseplant, I know several of you have one. I myself now have Avocado trees in three cities. Houseplants are lovely, but they are also like many of us now ~generally~ stationary. What is still? What is stagnant? Trapped? Or just pleasantly at home?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=Obsolescence&amp;diff=795</id>
		<title>Obsolescence</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=Obsolescence&amp;diff=795"/>
		<updated>2020-07-13T17:25:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: Created page with &amp;quot;This thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. This thread is about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=778</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=778"/>
		<updated>2020-07-13T04:12:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[travel]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[diaspora]]&lt;br /&gt;
|link3 = [[expectations]]&lt;br /&gt;
|link4 = [[obsolescence]]&lt;br /&gt;
|link5 = [[stationariness]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Hello&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m apparently twenty-seven and a half now which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child other than you and your siblings, and like everyone I know am living through a pandemic that we were not planning for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through this I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. As this distance grows, I’ve been thinking of what stories might already be lost. I hope that through you, some of this will be preserved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You came to me through a friend, whose family works a fruit stand in the Market in Mixcoac. At least this is who I believe you most likely to be, though there is the chance some of you may have come through my grandmother’s dining table, ferried over from the Central de Abastos in the City’s east. I am told that four fifths of the food in this city that is now your home comes through this place. You likely made many friends there, but beyond that I do not know what grove or forest gave rise to you. For this I am sorry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are now in pots that I scrounged from my grandmother’s patio. They are made from clay and are painted a deep red — not crayola — but a nice red. Parts of them are peeling, and I confess that one is cracked in two places. They have been in this house for as long as I remember. You may not be able to see it yet, but they are formed with plants and palm trees to keep you company. You are growing in these pots surrounded by soil: commercial tree planting soil harvested here in Mexico, as well as the fine dry soil that was pulled from underneath the house you now live in. I have mixed it with tezontle and wood chips — I hope this last detail is not unsettling for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent out 117 invitations to my relations for stories on your behalf. Some relationships were short but important, others have lasted lifetimes. Some never replied, others were unable to send you something at this time. Some… some I’m sure we’ll hear from five months from now when you are older, asking about ‘some project,’ or wondering if it is now too late. Even now as I write this, I do not know exactly how many stories I might yet read to you. Trees grow faster than replies. I hope these stories help you to understand me, yourselves, your world, and our shared relations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are after all in a pandemic, so you will hear from the administration who will describe how you, and your fellow plants, might approach this new challenge. You will learn of avocados, siblings, and forests in far away places, and of stars that sing in search of friendship. You may be asked many questions you might not have answers to. You will hear a great many stories for you, and about you, even if you do not know it yet. Some may be hard to hear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through all of this I hope you grow. For now and forever, our children you will be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Laura Estrada López]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Beau Bree Rhee]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Nubia Santiago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Phoebe Huang]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Charlotte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Christopher Mendoza]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Ricardo Antonio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Francisco Berlanga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Salathiel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Lily Cryan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Prodpran]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Fehintola Josephine Okunubi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=View_Recent_Changes&amp;diff=775</id>
		<title>View Recent Changes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=View_Recent_Changes&amp;diff=775"/>
		<updated>2020-07-13T03:36:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Introduction==&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;view recent changes&amp;lt;/i&amp;gt; is a collaborative project featuring works by artists [[Oscar Alfonso]], [[Simon Fuh]], [[Matt Nish-Lapidus]], and [[Sophia Oppel]], in collaboration with [[Hearth]]  - a Toronto artist-run space co-directed by [[Benjamin de Boer]], [[Rowan Lynch]], [[Sameen Mahboubi]] and [[Philip Leonard Ocampo]]. &amp;lt;i&amp;gt;view recent changes&amp;lt;/i&amp;gt; presents an assemblage that considers the ways in which the human, digital, linguistic, machinic, vegetal and animal correlate. Hosted as a wiki, a platform that allows for communal contribution, the project foregrounds lateral hyperlinking and reflects on the possibility of a digital commons. This project considers how to circumvent the individualizing, commodifying qualities of online spaces to explore positive forms of relationality and intimacy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This exhibition is presented as part of [https://2020.vectorfestival.org Vector Festival 2020] and has been graciously supported by Joe Lobko and Karen Powers via the Benjamin Hart Lobko Memorial Travel Award.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
===[[Goose Cakes]]===&lt;br /&gt;
by [[Rowan Lynch]] &amp;amp; [[Simon Fuh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goose Cakes deploys the digital as a site to consider our relationships with the non-human. The project is based on a series of field notes and writing compiled collaboratively throughout the months of quarantine as we attempted to learn more about geese in order to gift them a cupcake specific to their dietary needs and wants. This work will conclude with a live-streamed artist talk and goose feeding on July 19th, 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beginning with observation of geese near Wascana Lake in Regina, a man-made lake hosting a migratory bird sanctuary, the project followed Simon’s own COVID influenced migration to Toronto. The second half of this project was then marked by an active search for the geese in this second city, and an interest in the implications of the new patterns of movement COVID has introduced to our lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[A Hostility Index]]===&lt;br /&gt;
by [[Benjamin de Boer]] &amp;amp; [[Sophia Oppel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sophia Oppel, in collaboration with Benjamin de Boer, will create a navigable webspace that examines online environments as sites of hostile architecture, manufacturing desire in the hyper-capitalization of online interfaces. &amp;lt;i&amp;gt;A Hostility Index&amp;lt;/i&amp;gt; seeks to create the equivalent of a digital public space in which to loiter and consider the politics of the background, and the supposedly transparent or invisible. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres ]]===&lt;br /&gt;
by [[Sameen Mahboubi]], [[Oscar Alfonso]] &amp;amp; [[I’m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres#Relations|Relations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres &amp;lt;/i&amp;gt; is a reflection on expectations and relationships: about the family members Oscar missed out on as a kid in Vancouver, of the friends he left to move to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. Living through a pandemic no one wants, he currently rents and owns nothing that can be called home, is still in school, and has no child. In Mexico City, he at least has his avocado trees. Relations were invited to provide stories for these trees by responding with narratives that connected with ideas of [[travel]], [[diaspora]], [[expectations]], [[obsolescence]], or [[stationariness]]. As with all diasporic storytelling, responses came from various unexpected sources: close friends, mentors, adoptive aunts, and the occasional hook-up. For now, and forever, our children they will be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[I&#039;m Feeling Lucky]]===&lt;br /&gt;
by [[Philip Leonard Ocampo]] &amp;amp; [[Matt Nish-Lapidus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;[[What was gathered from the reservoir?]]&amp;lt;/i&amp;gt; by [[Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Poems of Relation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using an image recognition relations dataset as the basis for automated found image assemblage, &amp;lt;i&amp;gt;I&#039;m Feeling Lucky&amp;lt;/i&amp;gt; creates unique real-time image sets for each of the 15000+ in the dataset. The set of terms is laid out on a single page as links, flowing to fill the screen. Each link leads to a collage/assemblage of images found through using the phrase as an image search, and arranging the results. [[Matt Nish-Lapidus]], in collaboration with [[Philip Leonard Ocampo]], addresses the human labour behind machine learning, specifically aggregated data-sets that quantify and itemize the different types of relationships between objects/subjects in images online. &amp;lt;i&amp;gt;I&#039;m Feeling Lucky&amp;lt;/i&amp;gt; considers (and unravels) the linguistic poetics of code, and address the implications of addressing the human on an in-human scale.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=774</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=774"/>
		<updated>2020-07-12T23:50:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Relations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[Link to Essay or Other Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing Again]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;El Proyecto&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is a reflection on expectations and relationships: about the family members Oscar missed out on as a kid in Vancouver, of the friends he left to move to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I’m not sure I remember all of our names. Living through a pandemic no one wants, he currently rents and owns nothing that can be called home, is still in school, and has no child. In Mexico City, he at least has his avocado trees. Relations were invited to provide stories for these trees by responding with narratives that connected with ideas of travel, diaspora, expectations, obsolescence, or stationariness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all diasporic storytelling, responses came from various unexpected sources: close friends, mentors, adoptive aunts, and the occasional hook-up. For now, and forever, our children they will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I know it’s been many months now, but I’m apparently twenty-seven and a half which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child, and am like most (all) of you living through a pandemic that we were not planning for. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow in grad school, and quarantining en la Ciudad de Mexico I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I’m currently working on a project that I would like to invite you to be a part of. I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is part of an online group exhibition called view recent changes that I’m participating in with my 1st year classmates in the Masters of Visual Studies Program at the University of Toronto. This online exhibition is a collaboration with Sameen Mahboubi and three other curators from Hearth in Toronto and is included in Vector Festival, organized by InterAccess in Toronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project largely revolves around my reading to a small cluster of Avocado seedlings in order to engage in a parenting relationship that is rooted in diasporic-pandemic storytelling. I would like the stories that I read and share to come from the folks I know, or have known, in the course of my own life. For now, and forever, our children they will be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does diasporic-pandemic storytelling look like to an avocado tree? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several threads here:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thread is institutional and it is about ~self~ in the case of these Avocado trees this narrative thread will include Mexica codices, Spanish narrative descriptions from the 16th century, contemporary export norms, lessons on how to prepare guacamole, heck, maybe even a superbowl ad. I’ve grown up in schools so this thread is my jam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stories that I would like to encounter and share from those in my own relationship networks carry the rest of the narrative. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. This thread is about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;br /&gt;
The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or alone, 2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class, 2009 Oscar was weird. This thread also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them, we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations, travel, and diaspora. Who are you? Who are you not? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the Avocado can also be considered as a houseplant, I know several of you have one. I myself now have Avocado trees in three cities. Houseplants are lovely, but they are also like many of us now ~generally~ stationary. What is still? What is stagnant? Trapped? Or just pleasantly at home? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You’re weird, but I have a story! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to participate, remember that the door is open to how and what you wish to share and how you relate to these ideas of obsolescence, expectations, travel, diaspora, and stationaryness. Though several of the threads may conceptually interact with current pandemic issues, anti-racist global movements, and questionable coping strategies, the story you share does not have to be “current.” Diasporic storytelling is always about past, present, and future, it is about learning through narrative about things you might never experience and people you might never meet. They are often filtered and not even fully our own. They are simultaneously truth and fiction. Half remembered, half forgotten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m open to what story you want to share, and in how you “physically” share it. We can work this out in writing, or we can video-chat to share the story. You can direct me in how to read the story if you so wish. They can exist anonymously or be firmly rooted and tied to you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once we’ve shared the story together, I will record myself reading the story to the Avocado trees, and these narrative ‘chapters’ will exist on the view recent changes wiki site, where the video will be accompanied by English and Spanish transcriptions that I will provide. These chapters will then link out to each other and form part of a record of interconnected narratives that are about us, about our relationships, and ultimately about some trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Oscar Alfonso &amp;amp; Sameen Mahboubi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Laura Estrada López]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Beau Bree Rhee]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Nubia Santiago]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Phoebe Huang]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Philip Leonard Ocampo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Charlotte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Christopher Mendoza]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Ricardo Antonio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Francisco Berlanga]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Salathiel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Lily Cryan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Prodpran]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Fehintola Josephine Okunubi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=682</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=682"/>
		<updated>2020-07-10T05:27:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* El Proyecto */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[Link to Essay or Other Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing Again]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;El Proyecto&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is a reflection on expectations and relationships: about the family members Oscar missed out on as a kid in Vancouver, of the friends he left to move to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I’m not sure I remember all of our names. Living through a pandemic no one wants, he currently rents and owns nothing that can be called home, is still in school, and has no child. In Mexico City, he at least has his avocado trees. Relations were invited to provide stories for these trees by responding with narratives that connected with ideas of travel, diaspora, expectations, obsolescence, or stationariness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all diasporic storytelling, responses came from various unexpected sources: close friends, mentors, adoptive aunts, and the occasional hook-up. For now, and forever, our children they will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I know it’s been many months now, but I’m apparently twenty-seven and a half which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child, and am like most (all) of you living through a pandemic that we were not planning for. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow in grad school, and quarantining en la Ciudad de Mexico I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I’m currently working on a project that I would like to invite you to be a part of. I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is part of an online group exhibition called What you see is what you mean that I’m participating in with my 1st year classmates in the Masters of Visual Studies Program at the University of Toronto. This online exhibition is a collaboration with Sameen Mahboubi and three other curators from Hearth in Toronto and is included in Vector Festival, organized by InterAccess in Toronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project largely revolves around my reading to a small cluster of Avocado seedlings in order to engage in a parenting relationship that is rooted in diasporic-pandemic storytelling. I would like the stories that I read and share to come from the folks I know, or have known, in the course of my own life. For now, and forever, our children they will be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does diasporic-pandemic storytelling look like to an avocado tree? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several threads here:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thread is institutional and it is about ~self~ in the case of these Avocado trees this narrative thread will include Mexica codices, Spanish narrative descriptions from the 16th century, contemporary export norms, lessons on how to prepare guacamole, heck, maybe even a superbowl ad. I’ve grown up in schools so this thread is my jam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stories that I would like to encounter and share from those in my own relationship networks carry the rest of the narrative. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. This thread is about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;br /&gt;
The next thread considers the Avocado as a (global) crop. One eaten widely by the Mexica and still found or incorporate-able into just about any contemporary Mexican Dish - or alone, 2009 Oscar would eat an Avocado while waiting for the 143 bus on Burnaby Mountain after class, 2009 Oscar was weird. This thread also considers how Avocados have truly gone global in the last two decades: Avocados from Mexico promote them, we’re told we can’t afford houses because of them, we’re told they’re a healthy fat that promotes deforestation and lustrous hair. This thread is about expectations, travel, and diaspora. Who are you? Who are you not? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the Avocado can also be considered as a houseplant, I know several of you have one. I myself now have Avocado trees in three cities. Houseplants are lovely, but they are also like many of us now ~generally~ stationary. What is still? What is stagnant? Trapped? Or just pleasantly at home? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You’re weird, but I have a story! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to participate, remember that the door is open to how and what you wish to share and how you relate to these ideas of obsolescence, expectations, travel, diaspora, and stationaryness. Though several of the threads may conceptually interact with current pandemic issues, anti-racist global movements, and questionable coping strategies, the story you share does not have to be “current.” Diasporic storytelling is always about past, present, and future, it is about learning through narrative about things you might never experience and people you might never meet. They are often filtered and not even fully our own. They are simultaneously truth and fiction. Half remembered, half forgotten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m open to what story you want to share, and in how you “physically” share it. We can work this out in writing, or we can video-chat to share the story. You can direct me in how to read the story if you so wish. They can exist anonymously or be firmly rooted and tied to you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once we’ve shared the story together, I will record myself reading the story to the Avocado trees, and these narrative ‘chapters’ will exist on the What you see is what you mean wiki site, where the video will be accompanied by English and Spanish transcriptions that I will provide. These chapters will then link out to each other and form part of a record of interconnected narratives that are about us, about our relationships, and ultimately about some trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Oscar Alfonso &amp;amp; Sameen Mahboubi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Oscar Mauricio Bernardo Lira Espinosa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=681</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=681"/>
		<updated>2020-07-10T05:26:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Ahoacaquáhuitl */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[Link to Essay or Other Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing Again]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;El Proyecto&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is a reflection on expectations and relationships: about the family members Oscar missed out on as a kid in Vancouver, of the friends he left to move to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I’m not sure I remember all of our names. Living through a pandemic no one wants, he currently rents and owns nothing that can be called home, is still in school, and has no child. In Mexico City, he at least has his avocado trees. Relations were invited to provide stories for these trees by responding with narratives that connected with ideas of travel, diaspora, expectations, obsolescence, or stationariness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all diasporic storytelling, responses came from various unexpected sources: close friends, mentors, adoptive aunts, and the occasional hook-up. For now, and forever, our children they will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I know it’s been many months now, but I’m apparently twenty-seven and a half which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child, and am like most (all) of you living through a pandemic that we were not planning for. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow in grad school, and quarantining en la Ciudad de Mexico I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I’m currently working on a project that I would like to invite you to be a part of. I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is part of an online group exhibition called What you see is what you mean that I’m participating in with my 1st year classmates in the Masters of Visual Studies Program at the University of Toronto. This online exhibition is a collaboration with Sameen Mahboubi and three other curators from Hearth in Toronto and is included in Vector Festival, organized by InterAccess in Toronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project largely revolves around my reading to a small cluster of Avocado seedlings in order to engage in a parenting relationship that is rooted in diasporic-pandemic storytelling. I would like the stories that I read and share to come from the folks I know, or have known, in the course of my own life. For now, and forever, our children they will be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does diasporic-pandemic storytelling look like to an avocado tree? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several threads here:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thread is institutional and it is about ~self~ in the case of these Avocado trees this narrative thread will include Mexica codices, Spanish narrative descriptions from the 16th century, contemporary export norms, lessons on how to prepare guacamole, heck, maybe even a superbowl ad. I’ve grown up in schools so this thread is my jam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stories that I would like to encounter and share from those in my own relationship networks carry the rest of the narrative. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. This thread is about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Oscar Mauricio Bernardo Lira Espinosa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=680</id>
		<title>I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://recentchanges.ca/index.php?title=I%E2%80%99m_not_sure_I_remember_all_of_our_names_/_No_estoy_seguro_en_nuestros_nombres&amp;diff=680"/>
		<updated>2020-07-10T05:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sameen: /* Ahoacaquáhuitl */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|title = I&#039;m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres&lt;br /&gt;
|artist = Sameen Mahboubi, Oscar Alfonso &amp;amp; Relations &lt;br /&gt;
|year = 2020&lt;br /&gt;
|text = Avocado Seedlings, Stories &lt;br /&gt;
|link1 = [[Link to Essay or Other Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing]]&lt;br /&gt;
|link2 = [[More Writing Again]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;El Proyecto&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is a reflection on expectations and relationships: about the family members Oscar missed out on as a kid in Vancouver, of the friends he left to move to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I’m not sure I remember all of our names. Living through a pandemic no one wants, he currently rents and owns nothing that can be called home, is still in school, and has no child. In Mexico City, he at least has his avocado trees. Relations were invited to provide stories for these trees by responding with narratives that connected with ideas of travel, diaspora, expectations, obsolescence, or stationariness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As with all diasporic storytelling, responses came from various unexpected sources: close friends, mentors, adoptive aunts, and the occasional hook-up. For now, and forever, our children they will be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I know it’s been many months now, but I’m apparently twenty-seven and a half which means that I’m older than both of my parents were when I was born. Alas, I currently rent and own nothing that can be called home, am still in school, have no child, and am like most (all) of you living through a pandemic that we were not planning for. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow in grad school, and quarantining en la Ciudad de Mexico I’ve been thinking a lot about expectations and about relationships. About the family members I missed out on as a kid in Vancouver, of the friends I left in order to go to Toronto, and of all of the other folks who have entered, left, remained, or moved on, into so many other directions. Honestly, I’m not sure I remember all of our names. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I’m currently working on a project that I would like to invite you to be a part of. I’m not sure I remember all of our names / No estoy seguro en nuestros nombres is part of an online group exhibition called What you see is what you mean that I’m participating in with my 1st year classmates in the Masters of Visual Studies Program at the University of Toronto. This online exhibition is a collaboration with Sameen Mahboubi and three other curators from Hearth in Toronto and is included in Vector Festival, organized by InterAccess in Toronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project largely revolves around my reading to a small cluster of Avocado seedlings in order to engage in a parenting relationship that is rooted in diasporic-pandemic storytelling. I would like the stories that I read and share to come from the folks I know, or have known, in the course of my own life. For now, and forever, our children they will be. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does diasporic-pandemic storytelling look like to an avocado tree? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several threads here:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thread is institutional and it is about ~self~ in the case of these Avocado trees this narrative thread will include Mexica codices, Spanish narrative descriptions from the 16th century, contemporary export norms, lessons on how to prepare guacamole, heck, maybe even a superbowl ad. I’ve grown up in schools so this thread is my jam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stories that I would like to encounter and share from those in my own relationship networks carry the rest of the narrative. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second thread arises from the Avocados as a species that co-evolved, originally rooted in a symbiotic relationship with now extinct prehistoric megafauna that would eat them and disperse the avocado seeds in widespread Avocado forests. This thread is about obsolescence. What is no more? What can no longer be done? Who is now gone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Relations&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Maria Hupfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Paola Quiros]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joni Cheung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Stephanie Durán Castillo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Danni Gárate Cubillos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Davey Samuel Calderon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Emny Moghrabi]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Jin-me Yoon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Joseph Nomellini]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Giulio]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;Desde &amp;lt;/i&amp;gt;[[Oscar Mauricio Bernardo Lira Espinosa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Ahoacaquáhuitl&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or tree resembling the oak which bears fruit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A large tree with citrus leaves, greener, wider, and more scattered; bearing small flowers, white with yellow; the fruit has the shape of an egg, but it is much larger in some respects, it is more like a wild fig in shape and size, black on the outside, greenish on the inside, of a creamy texture like that of lard and with the flavour of walnuts. The leaves are fragrant and of a hot and dry temperament of the second order, for which they are conveniently used in lavatories. The fruits are also hot, pleasant to taste, and of a not insignificant nutritional quality, rather creamy, moist, and one which extraordinarily benefits the venereal appetite and augments semen; They contain white pits with some reddish tones, solid, heavy, glossy, and split into two halves like an almond, though oblong in shape and a little larger than the eggs of a dove. These bones have the flavour of a bitter almond, and produce when pressed an oil similar to that of the almond not just in smell, but also in taste and its other properties. It cures rashes, scars, favours the dysenteric bearing any astringency, and avoids the splitting of hairs. The tree has leaves the whole year, and grows in all regions spontaneously or under cultivation, although it grows more easily and reaches greater heights in warm plains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Of the second &#039;&#039;Ahoacaquáhuitl&#039;&#039; or mountain &#039;&#039;ahoácatl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has smaller leaves, a more reddish trunk and branches, and much smaller fruit than the wild or orchard variety, not exceeding the size of the Damascene Plum; in every other way it is of the same form and nature. It grows in uncultivated, rough, and mountainous environments.&amp;lt;ref&amp;gt;Excerpted and translated from La alimentación de los antiguos mexicanos en la Historia Natural de Nueva España de Francisco Hernández (2007) ed. Cristina Barros y Marco Buenrosto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This book uses text from a reedition of la Historia Natural de Nueva España published in 1959 by the National Autonomous University of Mexico (UNAM) as part of Volume I and II of las Obras Completas de Francisco Hernández. The original text dates to the 1570s when Francisco Hernández traveled Mexico documenting it on behalf of the Spanish Crown.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;b&amp;gt;Sites&amp;lt;/b&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In progress* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project was carried out in Mexico City on the former lakeshore of &amp;lt;i&amp;gt;el Lago de Texcoco&amp;lt;/i&amp;gt; in the vicinity of the rivers &amp;lt;i&amp;gt;Tacubaya, Becerra, y de la Piedad&amp;lt;/i&amp;gt; which were progressively buried and entombed in concrete between 1949 and 1956. &amp;lt;i&amp;gt;Mixcoac&amp;lt;/i&amp;gt; forms part of what is known by the &amp;lt;i&amp;gt;Mexica&amp;lt;/i&amp;gt; as &amp;lt;i&amp;gt;Anáhuac&amp;lt;/i&amp;gt;, or &amp;quot;that situated near or between waters.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sameen</name></author>
	</entry>
</feed>